ДОГОВІР-ОФЕРТА ВІД 12.03.2024
Даний документ є офіційною пропозицією (публічною офертою) про надання послуг з графічного дизайну. Фізична особа - підприємець Мерзляк Алла Олександрівна ІПН: 2957300408, іменований далі — «Виконавець», з однієї сторони, та будь-яка інша фізична або юридична особа, яка здійснила прийняття умов даного Договору, іменується далі «Замовник» з другої сторони, що надалі іменуються як Сторони, уклали даний Договір, який містить всі істотні умови надання послуг (ст. 633, 641 і р. 63 Цивільного кодексу України).
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною дієздатністю, а також всіма правами і повноваженнями, необхідними і достатніми для укладання і виконання цього Договору відповідно до його умов.
1.2. Виконавець публікує публічну оферту про надання послуг з графічного дизайну на сайті www.allamerzliak.com.
1.3. Умови договору публічної оферти діють з моменту його розміщення в мережі Інтернет за посиланням www.allamerzliak.com/publicoferta.
1.4. Даний договір стосується лише тих послуг з графічного дизайну, які розміщено на сторінці Послуги на сайті www.allamerzliak.com.
1.5. Відповідно до п. 2 ст. 642 Цивільного Кодексу України (ЦКУ) повним і беззастережним акцептом (повним і беззастережним прийняттям умов) дійсної оферти є будь-які дії з боку фізичних або юридичних осіб, які заявили про свій намір скористатися роботою Виконавця, а також здійснили конкретні дії, спрямовані на виконання зазначених в даній оферті умов, а також які робили інші дії, що підтверджують наміри особи скористатися роботами, наданими виконавцем.
Договір публічної оферти є публічним та, згідно ст.ст. 633, 641 Цивільного кодексу України, його умови однакові для всіх споживачів, повне і беззастережне прийняття умов якого вважається акцептом даного Договору між Замовником і Виконавцем та засвідчує факт його укладання. Будь-яка з наступних дій вважається акцептом цього договору публічної оферти:
- оформлення Замовником замовлення Виконавцю за контактами (телефон, або E-mail, або програми обміну миттєвими повідомленнями і т.д), зазначеними у нижній частині сайту: www.allamerzliak.com на здійснення робіт Виконавцем.
- оплата Послуг Виконавця на умовах та в порядку, визначеними цим Договором та на відповідних сторінках веб-сайту Виконавця www.allamerzliak.com.
1.7. Публічний договір, визначений у вищеописаному порядку, вважається укладеним в простій письмовій формі, не потребує оформлення на паперовому носії та має юридичну силу.
1.8. Здійснюючи акцепт Договору, Замовник дає повну згоду на обробку своїх персональних даних Виконавцем.
1.9. Якщо Замовник не згодний з умовами Договору, він не має права укладати цей Договір, а також не вправі користуватися Послугами за цим Договором.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. На підставі даного Договору, ЗАМОВНИК доручає, а ВИКОНАВЕЦЬ бере на себе зобов’язання по наданню Послуг з графічного дизайну, перелічених на даному сайті.
2.2. Конкретний перелік Послуг, вимоги до Послуг, спосіб їх надання, строки їх надання зазначені на сайті та можуть бути змінені Виконавцем за згодою Замовника.
3. ЗОБОВ’ЯЗАННЯ СТОРІН
3.1. Виконавець зобов’язується:
3.1.1. Виконати роботи відповідно до переліку, що визначений сторонами.
3.1.2. Виконати роботи у терміни, передбачені на сайті www.allamerzliak.com, які можуть бути збільшені або зменшені за згодою Сторін.
3.1.3. Після завершення робіт передати їх Замовнику відповідно до умов розділу 5 цього Договору.
3.2. Замовник зобов’язується:
3.2.1. До оплати на розрахунковий рахунок Виконавця передати в електронному вигляді Технічне завдання та всю інформацію (текст у текстовому документі, фото, відео, логотип, фірмовий стиль і так далі), що необхідна для надання Послуг, що обумовлені цим Договором. Також давати всі необхідні матеріали та інформацію на вимогу Виконавця в термін не пізніше двох робочих днів з моменту запиту на необхідні матеріали та інформацію. Закупівлю шрифтів, зображень на фото стоках здійснює Замовник.
3.2.2. Погодити зразки макетів, представлених Виконавцем, а також у разі необхідності провести їх корекцію та узгодити їх зміст. Погодження зразків здійснюється Замовником не пізніше двох днів з моменту повідомлення Замовника про готовність макетів.
3.2.3. Прийняти роботи «як є», виконані Виконавцем, відповідно до розділу 5 цього Договору.
3.2.4. Вчасно та в повному обсязі сплатити вартість виконаних робіт відповідно до умов розділу 4 цього Договору.
3.3. Сторони зобов’язуються забезпечувати конфіденційність інформації, отриманої при виконанні Договору, не розголошувати та не використовувати в своїх інтересах та інтересах третіх осіб відомості, що становлять комерційну таємницю іншої Сторони.
4. ВАРТІСТЬ РОБІТ ТА ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКІВ
4.1.Вартість послуг (робіт) визначається на підставі складеного та узгодженого Сторонами Технічного завдання.
4.1. Передплата здійснюється в розмірі 50% від суми, вказаної в переліку робіт, замовлених Замовником, сплачується Виконавцю Замовником до початку виконання роботи на розрахунковий рахунок Виконавця.
4.2.Виконавець має право не приступати до надання послуг (виконання робіт) до отримання передоплати, якщо інше не зазначено в Технічному завданні.
4.3. Оплата проводиться у безготівковій формі шляхом перерахування суми на розрахунковий рахунок Виконавця.
4.4. Якщо під час виконання робіт у Замовника виникла потреба внести значні корективи в поточні завдання, такі корективи вважаються додатковою роботою, що потребує додаткових затрат часу і, відповідно, додатково оплачуються. Корективи та зміни до Технічного Завдання оформлюються додатком до даного Договору, що є його невід’ємною частиною. Додаткові послуги виконуються по повній передоплаті.
4.5. В окремих випадках, за письмовою згодою обох Сторін, роботи можуть бути виконані без передоплати.
5. ПОРЯДОК ПРИЙМАННЯ-ПЕРЕДАЧІ ВИКОНАНИХ РОБІТ
5.1. Після завершення виконання робіт Виконавець демонструє виконану роботу Замовнику за допомогою електронної пошти для перевірки протягом 2 (двох) календарних днів. Замовник, протягом 2 (двох) календарних днів має в письмовій формі викласти корективи, які відповідають пунктам, зазначеним цим Договором. Про виявленні недоліків Замовник повідомляє Виконавця в письмовій формі шляхом пересилки опису необхідних виправлень на електронну адресу Виконавця. У разі відсутності коректив, Замовник має сплатити другу половину суми вартості послуги. Сплата повної суми, зазначеної у Додатках до даного Договору має таку ж юридичну силу, як акт приймання-передачі робіт. Готовий та оплачений продукт передається Замовнику не пізніше 4 (чотирьох) днів після повної оплати.
5.2. Замовник не пізніше семи робочих днів після завершення перевірки зобов’язаний оплатити надані Виконавцем послуги.
5.3. Відмова від сплати не може вважатись мотивованою, якщо вона ґрунтується на необхідності виконання робіт, які не зазначені в замовленні.
5.4 Недотримання зазначених даним Договором строків позбавляє Замовника права посилатися надалі на зазначені обставини як підстави та позбавляє доказів невиконання або неналежного виконання Виконавцем своїх зобов’язань, передбачених Договором.
6.ТЕРМІН ВИКОНАННЯ РОБІТ
6.1. Термін виконання робіт визначений на сайті www.allamerzliak.com та починається із дати зарахування авансового платежу згідно п. 4.2 даної угоди. Виконавець має право на дострокову здачу виконаних робіт.
6.2. Виконавець не несе відповідальності за прострочення терміну виконання робіт у зв’язку із невиконанням або неналежним виконанням Замовником умов цього Договору.
6.3. У випадку прострочення Замовником термінів, вказаних у п. 3.2.1 цього Договору, термін виконання робіт Виконавцем переноситься на термін такого прострочення.
7. ЯКІСТЬ РОБІТ
7.1. Виконавець зобов’язується надавати послуги із врахуванням загальноприйнятих стандартів та вимог до якості для даного виду робіт.
7.2. Замовник має право на безоплатне усунення виявлених недоліків, що виникли з вини Виконавця протягом періоду, що складає 30 календарних днів з дати повної оплати робіт. Про виявлені недоліки Замовник повідомляє Виконавця в письмовій формі шляхом пересилки опису необхідних виправлень на електронну адресу Виконавця.
7.3. Якщо Замовник виявив недоліки після 30 днів з дати здачі робіт, то такі корективи вважаються додатковим завданням, що потребують додаткових затрат часу і, відповідно, додатково оплачуються.
7.4. Виконавець не несе відповідальності за якість виконаних робіт у випадку самостійного редагування чи видалення файлів проекту Замовником.
8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ І ГАРАНТІЇ
8.1. Виконавець гарантує якість виконуваних робіт.
8.2. Замовник гарантує, що надавані відповідно до умов Договору Інформаційні матеріали, не обтяжені вимогами третіх осіб, що Замовник є власником виключних прав на Інформаційні матеріали й/або має всі необхідні дозволи від авторів і інших правовласників відносно об’єктів інтелектуальної власності, і об’єктів, що входять до складу добутків, а також відносно первісних добутків (у випадку, якщо добуток являє собою переробку й/або переклад), причому такі дозволи ніяким чином не повинні перешкоджати правам Виконавця або ускладнювати використання даних Виконавцем відповідно до даного Договору.
8.3. У випадку пред’явлення Виконавцеві претензій або позовів з приводу порушення ним авторських і/або суміжних прав третіх осіб у зв’язку з використанням Інформаційних матеріалів, наданих Замовником, на виконання умов Договору, Замовник зобов’язується врегулювати такі претензії або почати інші необхідні дії, що виключають виникнення видатків і збитків у Виконавця. А у випадку виникнення видатків і збитків у Виконавця, відшкодувати їх у повному обсязі.
8.4. Замовник, у випадку порушення ним авторських і/або суміжних прав Виконавця, відповідає за кожний факт порушення в повному обсязі, передбаченому законодавством України.
8.5. Виконавець не несе відповідальність за затримку розробки через те що Замовник не надав або невчасно надав матеріали для виконання робіт, необхідні дозволи, копії документів та іншу інформацію, яка необхідна для здійснення робіт (надання послуг) згідно даного Договору, або тривалий час приймав рішення.
9. ФОРС-МАЖОР
9.1. Жодна із Сторін не буде нести відповідальність за повне, або часткове невиконання будь-якого із своїх зобов’язань, якщо таке невиконання буде наслідком таких обставин, як стихійне лихо, пожежа, повінь, землетрус, військові дії, зміни чинного законодавства чи інші дії державних органів, що виникли після укладення Договору. Якщо будь-яка з таких обставин безпосередньо впливає на виконання зобов’язань в строк, встановлений в цьому Договорі, цей строк відповідно переноситься на час дії вищезгаданих обставин.
9.2. Сторона, для якої склалась неможливість виконання зобов’язань, повинна повідомити у письмовій формі іншу Сторону про настання форс-мажорних обставин. Не повідомлення, або несвоєчасне повідомлення позбавляє відповідну Сторону права на тимчасове звільнення від виконання своїх зобов’язань з причини вищевказаних обставин.
10. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ, ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА РОЗІРВАННЯ
10.1. Договір вступає в силу з дня отримання Виконавцем Акцепту від Замовника.
10.2. Договір вважається виконаним, якщо Сторони виконали всі її умови та зобов’язання та не мають взаємних претензій одна до одної.
10.3. Договір вважається розірваним у разі письмового повідомлення ініціатором розірвання про це іншій Стороні. При цьому Сторона-ініціатор розірвання Договору повинна не пізніше ніж за 5 діб повідомити про свій намір іншу Сторону. При розірванні Договору всі авансові платежі, сплачені Замовником Виконавцю, не повертаються.
10.5. У разі відмови Замовника заплатити вартість робіт (послуг), вказану в п.4.2. і в додатках до даного договору, договір вважається розірваним, всі попередні домовленості анулюються, а всі авансові платежі, які сплачені Замовником Виконавцю, не повертаються Замовнику.
10.6. Договір залишається в силі в разі зміни реквізитів сторін, зміни їх статутних документів, включаючи, але не обмежуючись зміною власника, організаційно-правової форми, тощо.
10.7. Всі спори та розбіжності, що можуть виникнути при виконанні, зміні чи розірванні цього Договору або у зв’язку із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
10.8. У випадку коли Сторони не досягнуть згоди шляхом переговорів, спір передається на розгляд господарського суду у відповідності до чинного законодавства України.
10.9.Виконавець має право в позасудовому порядку розірвати цей Договір в односторонньому порядку і припинити роботи по Договору в разі:
- замовник порушує вимоги законодавства України при здійсненні своєї діяльності;
- замовник порушує права третіх осіб в області авторського, споживчого, цивільного та іншого законодавства України;
- до Виконавця пред’явлені вимоги третіх осіб в частині порушення Замовником їх прав;
- до Виконавця пред’явлені вимоги представників державних або / та правоохоронних органів про припинення робіт Замовнику;
- вимоги Замовника від Виконавця виконати більше ніж 2 правки, які раніше не були обумовлені, а також внесення змін до вже затверджені між Сторонами матеріали;
- бездіяльності з боку Замовника протягом п’яти календарних днів (ігнорування кореспонденції, листів з електронної пошти, sms розсилки, телефонних дзвінків);
- невиправдано тривалої перевірки робіт, затягування в утвердженні або коригування етапу робіт, що перевищує більш ніж п’ять календарних днів;
- порушення умов конфіденційності;
- неповажного, хамського ставлення з боку Замовника, персоналу Замовника або осіб, які його представляють до Виконавця і його співробітникам, у вигляді вживання ненормативної лексики і слів,що принижують гідність при розмові і зверненнях до Виконавця, його співробітникам, за допомогою спілкування через електронну пошту, розсилки sms повідомлень ,телефонних дзвінків.
10.10.У разі одностороннього розірвання Договору за однієї з умов, зазначених в п. 10.9. договору, сплачені Замовником грошові кошти не повертаються і зараховуються Виконавцем як оплата за проведені на момент розірвання договору роботи.
10.11. У разі одностороннього розірвання Договору за однієї з умов, зазначених в п. 10.9. договору, Виконавець надсилає Замовнику за допомогою електронної пошти повідомлення про розірвання Договору. З моменту подання відповідного повідомлення про розірвання Договору на електронну адресу Замовника, Договір вважається розірваним, а всі зобов’язання Виконавця перед Замовником припиняються, крім авторських прав.
10.12.Виконавець має право змінювати умови цієї оферти в односторонньому порядку. Зміни до оферти набирають чинності в день їх публікації на сайті Виконавця.
10.13. Сторони домовились, що остання чинна редакція цього договору розміщується Виконавцем на сторінці www.allamerzliak.com/publicoferta.
11. МАЙНОВІ ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ
11.1. Виконавець передає Замовнику майнові авторські права на Роботи згідно з даним Договором після завершення їх розробки.
11.2. Передача майнових авторських прав відбувається в момент підписання актів здачі-приймання робіт (наданих послуг), в порядку передбаченому у п.4.9. цього договору.
11.3. У передані згідно з п.4.1. договору права входять:
- права на дизайн, розроблені Виконавцем згідно з даним Договором;
- права на фотографії та інші авторські матеріали третіх сторін, придбання та/або використання яких, було передбачено при наданні послуг (виконанні робіт), переходять до Замовника в межах, регламентованих їх правовласниками;
- права на логотип.
11.4. Авторські права та інші права інтелектуальної власності на інформацію та/або матеріали, описи, інструкції, тексти, зображення, фотографії, тощо, надані Виконавцю для виконання робіт Замовником залишаються за Замовником.
12. ДОДАТКОВI УМОВИ
12.1. Цей договір складений при повному розумінні сторонами його умов.
12.2. Всі особливості реалізації робіт, істотні для Замовника, повинні бути в явній формі відображені в Технічному завданні. Якщо в Технічному завданні не зазначені вимоги Замовника, то форма їх реалізації залишається на розсуд Виконавця і не може бути причиною для відмови від прийому наданих послуг (виконаних робіт).
12.3.Сторони мають право вести листування і пересилати документацію по електронній пошті (на визначені в Технічному завданні адреси) через Інтернет. Підтвердженням отримання інформації є зворотна відповідь другої сторони електронною поштою. Всі документи, листи, заявки і т.д., отримані по електронній пошті мають силу оригіналу. Листування по електронній пошті між Замовником та Виконавцем в рамках даного Договору є офіційним листуванням, що підтверджує процес робіт, які виконувались (послуг, які надавались) за даним Договором. У разі виникнення суперечки за цим Договором і неможливості його врегулювання мирним шляхом листування по електронній пошті може бути використане в якості офіційного підтвердження виконуваних робіт (наданих послуг).
12.4. Виконавець має право використовувати ім’я Замовника, логотип і короткий опис послуг, що були надані Замовнику Виконавцем а так само зовнішній вигляд робіт у всіх інформаційно-представницьких, поліграфічних, рекламних та інших матеріалах Виконавця, та демонструвати результати наданих послуг (виконаних) робіт потенційним клієнтам, в тому числі шляхом розміщення на власному сайті.
12.5. Виконавець веде переговори та узгодження питань, пов’язаних з виконанням робіт, тільки з представниками Замовника, які приймають рішення і/або зазначеними контактними особами в Технічному Завданні.
12.6. Зауваження та побажання щодо наданих послуг повинні бути конкретними і аргументованими з посиланням на пункти Технічного завдання. Загальні фрази не є аргументами.
12.7. У власність Замовника переходить одна фінальна версія виконаних робіт. Додаткові, концептуальні або ескізні варіанти є власністю Виконавця і можуть бути викуплені Замовником.